31 mei 2013

Esther de Lange (CDA): bespaar op tolken Europarlement

Het Europees Parlement kan vele miljoenen euro's besparen op de tolken. Dat concludeert Esther de Lange (CDA-Europarlementslid ) in een rapport. De tolken kosten nu 58 miljoen euro per jaar.

Esther de Lange stelt voor om onnodige vertalingen te vermijden.  Nu zijn er tolken voor 23 talen voor vergaderingen. Maar in praktijk blijkt het zelden nodig alles te vertalen. De tolken Maltees zijn bijvoorbeeld niet nodig als er geen  Maltees Europarlementslid bij een bepaalde vergadering is.

"Het kan efficiënter", vindt Esther de Lange. Het parlement huurt nu bovendien voor circa 5 miljoen euro per jaar tolken in voor vergaderingen die op de valreep toch niet doorgaan.

Het Europarlement is de enige instelling ter wereld die werkt met zoveel talen. Andere internationale organisaties zoals de NAVO of VN vergaderen ook met een beperkt aantal talen. "Nu is het wel zo dat het Europees Parlement een democratisch gekozen instelling is, dus ook toegankelijk moet zijn voor mensen die amper Engels verstaan. Maar het parlement moet ook op de centen gaan letten in deze tijd van bezuinigingen."

De Europarlementscommissie begrotingscontrole stemt 17 juni over het rapport.

Landelijk/​Provinciaal

De twaalf provinciale afdelingen vormen de schakel tussen de gemeentelijke afdelingen en het landelijke bestuur.